Results 1 - 10
of
107
GRISP: A Massive Multilingual Terminological Database for Scientific and Technical Domains
- In Seventh international conference on Language Resources and Evaluation (LREC
, 2010
"... The development of a multilingual terminology is a very long and costly process. We present the creation of a multilingual terminological database called GRISP covering multiple technical and scientific fields from various open resources. A crucial aspect is the merging of the different resources wh ..."
Abstract
-
Cited by 3 (3 self)
- Add to MetaCart
The development of a multilingual terminology is a very long and costly process. We present the creation of a multilingual terminological database called GRISP covering multiple technical and scientific fields from various open resources. A crucial aspect is the merging of the different resources
Language Resources Production Models: the Case of the INTERA Multilingual Corpus and Terminology
"... This paper reports on the multilingual Language Resources (MLRs), i.e. parallel corpora and terminological lexicons for less widely digitally available languages, that have been developed in the INTERA project and the methodology adopted for their production. Special emphasis is given to the reality ..."
Abstract
- Add to MetaCart
This paper reports on the multilingual Language Resources (MLRs), i.e. parallel corpora and terminological lexicons for less widely digitally available languages, that have been developed in the INTERA project and the methodology adopted for their production. Special emphasis is given
Towards Multilingual eLexicography by Means of Linked (Open) Data
"... Abstract. In this short paper, we document the current state of work consisting in mapping various lexicographic resources onto the OntoLex model, which is an OWL and RDF(s) based representation format. This model has been designed in the context of a W3C Community Group effort for supporting the p ..."
Abstract
- Add to MetaCart
Abstract. In this short paper, we document the current state of work consisting in mapping various lexicographic resources onto the OntoLex model, which is an OWL and RDF(s) based representation format. This model has been designed in the context of a W3C Community Group effort for supporting
Technical terminology as a critical resource
- In Proc. LREC 2002
, 1995
"... This paper discusses methodological issues related to natural language modeling in the framework of the LRE project ANTHEM 1. The objective of ANTHEM is to develop a portable prototype of a multilingual natural language interface that allows users of Healthcare Information Systems to enter diagnosti ..."
Abstract
-
Cited by 2 (0 self)
- Add to MetaCart
This paper discusses methodological issues related to natural language modeling in the framework of the LRE project ANTHEM 1. The objective of ANTHEM is to develop a portable prototype of a multilingual natural language interface that allows users of Healthcare Information Systems to enter
Semantic Roles in Multilingual Terminological Descriptions: Application to French and Korean Contexts
"... This article presents a project that aims at enriching a domain specific lexical database with a module in which contexts are annotated. The lexical database which contains French terms that belong to the domains of computing and the Internet is currently being extended to other languages, namely En ..."
Abstract
- Add to MetaCart
with semantic roles. As a result, we can verify that the annotation model in French also applies to other different languages, even very different ones, such as Korean. 1.
Unification of multilingual scientific terminological resources using the ISO 16642 standard. The TermSciences initiative
- LREC 2006, International Workshop
, 2006
"... The TermSciences initiative aims at building a multi-purpose and multi-lingual knowledge system from different source vocabularies produced by major French research institutions and which were initially intended to be used for indexing and cataloguing scientific literature. Since the construction of ..."
Abstract
-
Cited by 7 (2 self)
- Add to MetaCart
the TermSciences portal1, which deals with the implementation of a conceptual model that uses the recent ISO 16642 standard (Terminological Markup Framework). This standard turned out to be suitable for concept modeling since it allowed for organizing the original resources by concepts and to associate
Author manuscript, published in "LREC 2010 (2010)" GRISP: A Massive Multilingual Terminological Database for Scientific and Technical Domains
"... The development of a multilingual terminology is a very long and costly process. We present the creation of a multilingual terminological database called GRISP covering multiple technical and scientific fields from various open resources. A crucial aspect is the merging of the different resources wh ..."
Abstract
- Add to MetaCart
relations and definitions. This resource has allowed us to improve significantly the mean average precision of an information retrieval system applied to a large collection of multilingual and multidomain patent documents. Focusing on terminological resources, this paper presents the creation of a massive
Lexical Semantic Resources in a Terminological Network
"... A research has been carried on and is still in progress aimed at the construction of three specialized lexicons organized as databases of relational type. The three databases contain terms belonging to the specialized knowledge fields of maritime terminology (technicalnautical and maritime transport ..."
Abstract
- Add to MetaCart
transport domain), taxation law, and labour law with union labour rules, respectively. The EuroWordNet/ItalWordNet model was firstly used to structure the terminological database of maritime domain. The methodology experimented for its construction was applied to construct the next databases. It consists
Terminology Harmonization in Industry Classification Standards
"... Abstract. Terminology as a research area has shifted from portraying terms as lexical units to a concept-oriented approach. Accordingly, the process of terminology harmonization has to cope with the concept orientation of term entries. One approach to harmonization is the integration of several ter ..."
Abstract
- Add to MetaCart
and the related ontology concepts. As ontologies traditionally link concepts but not the natural language designation of concepts, we propose a model that utilizes terminologies for terminological and ontology lexicons for morpho-syntactic information. We illustrate our suggested approach, applying it to closely
Materials for an exploratory theory of the network society.
- The British Journal of Sociology
, 2000
"... ABSTRACT This article aims at proposing some elements for a grounded theor y of the network society. The network society is the social structure characteristic of the Information Age, as tentatively identi ed by empirical, cross-cultural investigation. It permeates most societies in the world, in v ..."
Abstract
-
Cited by 122 (0 self)
- Add to MetaCart
;the technological arrangements through which humans act upon matter (nature), upon themselves, and upon other humans'. By technological arrangements I mean the set of tools, rules, and procedures, through which scienti c knowledge is applied to a given task in a reproducible manner. Modes of development are de
Results 1 - 10
of
107