Lexicalist Machine Translation of Spatial Prepositions (1995)
| Citations: | 13 - 1 self |
BibTeX
@MISC{Trujillo95lexicalistmachine,
author = {Indalecio Arturo Trujillo},
title = {Lexicalist Machine Translation of Spatial Prepositions},
year = {1995}
}
Years of Citing Articles
OpenURL
Abstract
This thesis proposes a strongly lexicalist approach to machine translation and applies it to the translation of spatial prepositions and prepositional expressions between English and Spanish. Bilingual contrastive knowledge resides solely in the bilingual lexicon and is structured in the form of correspondences between sets of source and target language lexemes related through indices. The resulting architecture maximizes the independence of the monolingual and bilingual components. This independence is demonstrated by developing a grammar of Spanish which is significantly different in its constructions from its analogous English grammar. In particular, relative clauses are analysed through a single rule that allows gaps in subject position, while clitic climbing and doubling are handled through mechanisms not normally found in grammatical descriptions of English. Bilingual lexical rules, in conjunction with the bilingual lexicon, constitute a single, motivated and well defined mechani...







