Models of Translational Equivalence among Words (2000)
| Venue: | Computational Linguistics |
| Citations: | 121 - 2 self |
BibTeX
@ARTICLE{Melamed00modelsof,
author = {I. Dan Melamed},
title = {Models of Translational Equivalence among Words},
journal = {Computational Linguistics},
year = {2000},
volume = {26},
pages = {221--249}
}
Years of Citing Articles
OpenURL
Abstract
This article presents methods for biasing statistical translation models to reflect these properties. Evaluation with respect to independent human judgments has confirmed that translation models biased in this fashion are significantly more accurate than a baseline knowledge-free model. This article also shows how a statistical translation model can take advantage of preexisting knowledge that might be available about particular language pairs. Even the simplest kinds of languagespecific knowledge, such as the distinction between content words and function words, are shown to reliably boost translation model performance on some tasks. Statistical models that reflect knowledge about the model domain combine the best of both the rationalist and empiricist paradigms







