• Documents
  • Authors
  • Tables
  • Other Seers ▼
    RefSeer AckSeer CollabSeer SeerSeer
  • Log in
  • Sign up
  • MetaCart

CiteSeerX logo

Advanced Search Include Citations
Advanced Search Include Citations | Disambiguate

Collocations (1997)

Cached

  • Download as a PDF
  •  
  • Download as a PS

Download Links

  • [tangra.si.umich.edu]
  • [perun.si.umich.edu]
  • [tangra.si.umich.edu]
  • [tangra.si.umich.edu]
  • [clair.si.umich.edu]

  • Save to List
  • Add to Collection
  • Correct Errors
  • Monitor Changes
by Kathleen R. McKeown , Dragomir R. Radev
Citations:2 - 0 self
  • Summary
  • Active Bibliography
  • Co-citation
  • Clustered Documents
  • Version History

BibTeX

@MISC{McKeown97collocations,
    author = {Kathleen R. McKeown and Dragomir R. Radev},
    title = {Collocations},
    year = {1997}
}

Bookmark

citeulike Connotea Bibsonomy Del.icio.us Digg Reddit

OpenURL

 

Abstract

Citations

6236 Maximum likelihood from incomplete data via EM algorithm - Dempster, Laird, et al. - 1977
4409 CE: A Mathematical Theory of Communication - Shannon - 1948
627 Word association norms, mutual information, and lexicography - Church, Hanks - 1990
229 Retrieving collocations from text: Xtract - Smadja - 1993
166 Word sense disambiguation using statistical methods - Brown, Pietra, et al. - 1991
164 Unification grammar - Kay - 1983
151 Generating natural language summaries from multiple on-line sources - Radev, McKeown - 1998
131 Using statistics in lexical analysis - Church, Gale, et al. - 1991
129 Word Sense Disambiguation Using a Second Language Monolingual Corpus - Dagan, Itai - 1994
98 An algorithm for finding noun phrase correspondences in bilingual corpora - Kupiec - 1993
91 Generating summaries of multiple news articles - McKeown, Radev - 1995
80 TERMIGHT: Identifying and translating technical terminology - Dagan, Church - 1994
59 Automatically extracting and representing collocations for language generation - Smadja, McKeown - 1990
57 Dictionary Methods for Cross-Lingual Information Retrieval - Ballesteros, Croft - 1996
54 A Pattern Matching Method for Finding Noun and Proper Noun Translations from Noisy Parallel Corpora - Fung - 1995
42 Statistics for Corpus Linguistics - Oakes - 1998
41 Lexical Selection and Paraphrase in a Meaning-Text Generation Model - Iordanskaja, Kittredge, et al. - 1991
37 Using Argumentation to Control Lexical Choice: A Unification-Based Implementation - Elhadad - 1993
32 Parsing, word associations, and typical predicate-argument relations.” Speech and Natural Language - Church, Gale, et al. - 1989
31 Using collocations for language generation - Smadja, McKeown - 1991
30 Bilingual generation of weather forecasts in an operations environment - Boubeau, Carcagno, et al. - 1990
30 Knowledge-based report generation: a knowledge engineering approach to natural language report generation - Kukich - 1983
28 Extraction of lexical translations from non-aligned corpora - Tanaka, Iwasaki - 1996
27 The BBI Combinatory Dictionary of English - Benson, Benson, et al. - 1986
27 Learning an English-Chinese lexicon from a parallel corpus - Wu, Xia - 1994
26 Automatic retrieval of frequent idiomatic and collocational expressions in a large corpus - Choueka, Klein, et al. - 1983
25 A knowledge-based approach to language production - Jacobs - 1985
22 Retrieving Collocational Knowledge from Textual Corpora. An application: Language generation - Smadja - 1991
21 Building a generation knowledge source using internet-accessible newswire - Radev, McKeown - 1997
19 Text and Corpus Analysis - Stubbs - 1996
17 and Vasileios Hatzivassiloglou. Translating collocations for bilingual lexicons: A statistical approach - Smadja, McKeown - 1996
15 Automating the acquisition of bilingual terminology - Eijk - 1993
11 Surfacesyntax of English, a formal model in the Meaning Text Theory - Mel'cuk, Perstov - 1987
9 The treatment of collocations and idioms in learner’s dictionaries - Cowie - 1981
7 The Structure of the Collocational Dictionary - Benson - 1989
7 The technique of semantics - Firth - 1935
4 Transmission of Information: A Statistical Theory of Information - Fano - 1961
4 Kollokationen im deutschen Wörterbuch. Ein Beitrag zur Theorie des lexikographischen Beispiels,” in Lexikographie und Grammatik. Akten des Essener Kolloquiums zur Grammatik im - Hausmann - 1985
3 Three or four levels of co-occurrence relations - Allerton - 1984
3 Cohesion in English. English Language Series - Halliday, Hasan - 1976
2 A Lexical-semantic and Statistical Approach to Lexical Collocation Extraction for Natural Language Generation - Doerr - 1995
1 Using Word Signature Features for Terminology Translation from Large Corpora - Fung - 1997
1 Dictionary of two-word verbs for students of English - Hall - 1982
1 Lexicon building in natural language processing - Nirenburg - 1988
1 NTC's Dictionary of Phrasal Verbs and Other Idiomatic Expressions - Spears - 1996
1 Three or four levels of co-occurrence relations. Lingua - Allerton - 1984
1 Kollokationen im deutschen woerterbuch: ein beitrag zur theorie des lexicographischen beispiels - Haussmann - 1985
The National Science Foundation
  • About CiteSeerX
  • Submit Documents
  • Privacy Policy
  • Help
  • Data
  • Source
  • Contact Us

Developed at and hosted by The College of Information Sciences and Technology

© 2007-2010 The Pennsylvania State University