Dependency tree translation: Syntactically informed phrasal smt (2005)
| Venue: | In ACL |
| Citations: | 19 - 1 self |
BibTeX
@INPROCEEDINGS{Quirk05dependencytree,
author = {Chris Quirk and Arul Menezes and Colin Cherry},
title = {Dependency tree translation: Syntactically informed phrasal smt},
booktitle = {In ACL},
year = {2005}
}
Years of Citing Articles
OpenURL
Abstract
done while at Microsoft Research We describe a novel approach to statistical machine translation that combines syntactic information in the source language with recent advances in phrasal translation. We depend on a source-language dependency parser and a word-aligned parallel corpus. The only target language resource assumed is a word breaker. These are used to produce treelet (“phrase”) translation pairs as well as several models, including a channel model, an order model, and a target language model. Together these models and the treelet translation pairs provide a powerful and promising approach to MT that incorporates the power of phrasal SMT with the linguistic generality available in a parser. We evaluate two decoding approaches, one inspired by dynamic programming and the







