W.: Applying Meaningful Word-Pair Identifier to the Chinese Syllable-to-Word Conversion Problem (2004)
| Venue: | In Proc. ROCLING (2004 |
| Citations: | 3 - 1 self |
BibTeX
@INPROCEEDINGS{Tsai04w.:applying,
author = {Jia-lin Tsai and Tien-jien Chiang and Wen-lian Hsu},
title = {W.: Applying Meaningful Word-Pair Identifier to the Chinese Syllable-to-Word Conversion Problem},
booktitle = {In Proc. ROCLING (2004},
year = {2004}
}
OpenURL
Abstract
Abstract. Syllable-to-word (STW) conversion is a frequently used Chinese input method that is fundamental to syllable/speech understanding. The two major problems with STW conversion are the segmentation of syllable input and the ambiguities caused by homonyms. This paper describes a meaningful word-pair (MWP) identifier that can be used to resolve homonym/segmentation ambiguities and perform STW conversion effectively for Chinese language texts. It is designed as a support system with Chinese input systems. In this paper, five types of meaningful







