Char_align: A Program for Aligning Parallel Texts at the Character Level (1993)

Cached

Download Links

by Kenneth Ward Church
Venue:In Proceedings of the 31st Annual Conference of the Association for Computational Linguistics
Citations:114 - 3 self

Documents Related by Co-Citation

173 Aligning sentences in parallel corpora – Peter Brown, Jennifer Lai, Robert Mercer - 1991
412 A program for aligning sentences in bilingual corpora – William A. Gale, Kenneth W. Church - 1993
113 Aligning Sentences In Bilingual Corpora Using Lexical Information – Stanley F. Chen - 1993
132 Text-translation alignment – Martin Kay, Martin Rscheisen - 1988
79 Kvec: A new approach for aligning parallel texts – Pascale Fung, Kenneth Ward Church - 1994
45 Deriving translation data from bilingual texts – Roberta Catizone, Graham Russell, Susan Warwick - 1989
74 Aligning A Parallel English-Chinese Corpus Statistically With Lexical Criteria – Dekai Wu - 1994
69 Robust Bilingual Word Alignment for Machine Aided Translation – Ido Dagan, Kenneth W. Church, William A. Gale - 1993
41 Statistical Augmentation of a Chinese Machine-Readable Dictionary – Pascale Fung, Dekai Wu - 1994
105 Using Cognates to Align Sentences in Bilingual Corpora – Michel Simard, George F. Foster, Pierre Isabelle - 1992
114 An Algorithm For Finding Noun Phrase Correspondences In Bilingual Corpora – Julian Kupiec - 1993
1173 The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation – Peter F. Brown, Vincent J.Della Pietra, Stephen A. Della Pietra, Robert. L. Mercer - 1993
584 A statistical approach to machine translation – Peter F. Brown, John Cocke, Stephen A. Della Pietra, Vincent J. Della Pietra, Fredrick Jelinek, John D. Lafferty, Robert L. Mercer, Paul S. Roossin - 1990
37 Aligning noisy parallel corpora across language groups: Word pair feature matching by dynamic time warping – Pascale Fung, Kathleen Mckeown - 1994
74 Using Bilingual Materials to Develop Word Sense Disambiguation Methods – William A. Gale, Kenneth W. Church, David Yarowsky - 1992
18 How to compile a bilingual collocational lexicon automatically – Frank A Smadja - 1992
37 Structural Matching Of Parallel Texts – Yuji Matsumoto, et al. - 1993
95 Termight: Identifying and Translating Technical Terminology – Ido Dagan, Ken Church - 1994
4 TextTranslation alignment – Martin R oscheisen - 1993