Inferring Shallow-Transfer Machine Translation Rules from Small Parallel Corpora

by Felipe Sánchez-martínez , Mikel L. Forcada , Departament De Llenguatges I Sistemes
Citations:9 - 3 self

Documents Related by Co-Citation

11 Automatic induction of bilingual resources from aligned parallel corpora: application to shallow-transfer machine translation. Machine Translation – H M Caseli, M G V Nunes, M L Forcada - 2006
276 Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation – Philipp Koehn
9 Using targetlanguage information to train part-of-speech taggers for machine translation. Machine Translation – Felipe Sánchez-martínez, Juan Antonio Pérez-ortiz, Mikel L. Forcada, Departament De Llenguatges I Sistemes - 2008
305 An Introduction to Machine Translation – Harold Somers - 1992
5 Rule-based augmentation of training data in breton-french statistical machine translation – Francis M Tyers
162 Constraint Grammar. A Language-Independent System for Parsing Unrestricted Text, Mouton de Gruyter – F Karlson, A Voutilainen, J Heikkila, A Anttila - 1995
370 A study of translation edit rate with targeted human annotation – Matthew Snover, Bonnie Dorr, Richard Schwartz, Linnea Micciulla, John Makhoul - 2006
6 Embedding Knowledge Elicitation and MT Systems within a Single Architecture Machine Translation 17(4 – Marjorie Mcshane, Sergei Nirenburg, Baltimore County, James Cowie, Ron Zacharski, New Mexico - 2002
2 Automatic improvement of machine translation systems – Ariadna Font-Llitjós - 2007
550 A space-economical suffix tree construction algorithm – E M McCreight - 1976
65 Unsupervised models for morpheme segmentation and morphology learning – Mathias Creutz, Krista Lagus - 2007
5 MATREX: the DCU MT System for WMT 2008 – John Tinsley, Yanjun Ma, Sylwia Ozdowska, Andy Way
5 Mireia Ginestí-Rosell, Sergio Ortiz-Rojas, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Gema RamírezSánchez, Felipe Sánchez-Martínez, and Miriam A. Scalco. Open-source Portuguese– Spanish machine translation – Carme Armentano-Oller, Rafael C Carrasco, Antonio M Corbí-Bellot, Mikel L Forcada
2 Implementing NLP Projects for NonCentral Languages: Instructions for Funding Bodies, Strategies for Developers – Oliver Streiter, Kevin P Scannell, Mathias Stuflesser
4 Hybrid Rule-Based – Example-Based MT: Feeding Apertium with Sub-sentential Translation Units – Felipe Sánchez-martínez, Mikel L. Forcada, Andy Way
14 Improving part-of-speech tagging using lexicalized hmms – Ferran Pla, Antonio Molina - 2004
356 A practical part-of-speech tagger – Doug Cutting, Julian Kupiec, Jan Pedersen, Penelope Sibun - 1992
1470 BLEU: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation – Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward, Wei-jing Zhu - 2002
112 Statistical Machine Translation – P Koehn - 2010