Good applications for crummy machine translation. Machine Translation (1993)

by Kenneth W. Church , Eduard H. Hovy
Citations:42 - 0 self

Documents Related by Co-Citation

39 The ARPA MT Evaluation Methodologies: Evolution, Lessons, and Further Approaches – John S. White - 1994
1470 BLEU: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation – Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward, Wei-jing Zhu - 2002
1176 The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation – Peter F. Brown, Vincent J.Della Pietra, Stephen A. Della Pietra, Robert. L. Mercer - 1993
130 The mathematics of machine translation: Parameter estimation – P F Brown, S A D Pietra, V D J Pietra, R L Mercer - 1993
13 Predicting what MT is good for: User judgments and task performance – Kathryn Taylor, John White - 1998
21 Towards finely differentiated evaluation metrics for machine translation – E Hovy - 1999
414 A program for aligning sentences in bilingual corpora – William A. Gale, Kenneth W. Church - 1993
114 Decoding Complexity in Word-Replacement Translation Models – Kevin Knight - 1999
27 Scaling phrase-based statistical machine translation to larger corpora and longer phrases – Chris Callison-burch, Colin Bannard - 2005
1250 A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models – Franz Josef Och, Hermann Ney, Franz Josef, Och Hermann Ney - 2003
179 A Phrase-Based, Joint Probability Model for Statistical Machine Translation – Daniel Marcu, William Wong - 2002
19 A statistical MT tutorial workbook – Kevin Knight - 1999
243 Tagging English Text with a Probabilistic Model – Bernard Merialdo - 1994
370 A study of translation edit rate with targeted human annotation – Matthew Snover, Bonnie Dorr, Richard Schwartz, Linnea Micciulla, John Makhoul - 2006
47 Bilingual parsing with factored estimation: Using English to parse Korean – David A. Smith, Noah A. Smith - 2004
375 Hierarchical phrase-based translation – David Chiang - 2007
125 A Statistical Parser for Czech – Michael Collins, Lance Ramshaw, Jan Hajic, Christoph Tillmann - 1999
2102 Building a Large Annotated Corpus of English: The Penn Treebank – Mitchell P. Marcus, Beatrice Santorini, Mary Ann Marcinkiewicz - 1993
155 Identifying Word Correspondances in Parallel Texts – William Gale, Kenneth W. Church - 1991