Robust Bilingual Word Alignment for Machine Aided Translation (1993)

by Ido Dagan , Kenneth W. Church , William A. Gale
Venue:In Proceedings of the Workshop on Very Large Corpora
Citations:69 - 2 self

Active Bibliography

95 Termight: Identifying and Translating Technical Terminology – Ido Dagan, Ken Church - 1994
3 Aligning clauses in parallel texts – Stelios Piperidis - 1998
4 Bracketing and aligning words and constituents in parallel text using stochastic inversion transduction grammars – Dekai Wu - 2000
5 From the Rosetta Stone to the Information Society: A Survey of parellel text processing – Jean Veronis - 2000
141 Translating Collocations for Bilingual Lexicons: A Statistical Approach – Frank Smadja, Vasileios Hatzivassiloglou , Kathleen R. McKeown - 1996
16 A Technical Word and Term Translation Aid using Noisy Parallel Corpora across Language Groups – Pascale Fung, Kathleen McKeown - 1996
427 Stochastic Inversion Transduction Grammars and Bilingual Parsing of Parallel Corpora – Dekai Wu - 1997
33 Grammarless Extraction of Phrasal Translation Examples from Parallel Texts – Dekai Wu - 1995
Acquisition and Exploitation of Textual Resources for NLP – Susan Armstrong-warwick
64 Building Probabilistic Models for Natural Language – Stanley F. Chen - 1996
15 The Origins of the Translator's Workstation – John Hutchins - 1998
59 Finding terminology translations from non-parallel corpora – Pascale Fung, Kathleen Mckeown - 1997
5 An Alignment Method for Noisy Parallel Corpora based on Image Processing Techniques – Jason S. Chang, Mathis H. Chen - 1997
4 Introduction to Corpus-based Statistics-oriented (CBSO) Techniques – Keh-yih Su, Tung-hui Chiang, Jing-shin Chang - 1994
1 Ok with alignment of sentences. What about clauses? – Sotiris Boutsis, Stelios Piperidis
37 Aligning noisy parallel corpora across language groups: Word pair feature matching by dynamic time warping – Pascale Fung, Kathleen Mckeown - 1994
6 Latest Developments in Machine Translation Technology: Beginning a New Era in MT Research – John Hutchins
80 Bitext Maps and Alignment via Pattern Recognition – I. Dan Melamed - 1999
2 Multilingual Lexical Database Generation from parallel texts with endogenous resources – Giguet Emmanuel - 2005