Translating Collocations for Bilingual Lexicons: A Statistical Approach (1996)

by Frank Smadja , Vasileios Hatzivassiloglou , Kathleen R. McKeown
Citations:158 - 2 self

Documents Related by Co-Citation

11073 Computers and Intractability: A Guide to the Theory of NP-Completeness – M R Garey, D S Johnson - 1979
594 A statistical approach to machine translation – Peter F. Brown, John Cocke, Stephen A. Della Pietra, Vincent J. Della Pietra, Fredrick Jelinek, John D. Lafferty, Robert L. Mercer, Paul S. Roossin - 1990
3206 Introduction to Modern Information Retrieval – G Salton, M McGill - 1983
8326 Maximum likelihood from incomplete data via the EM algorithm – A. P. Dempster, N. M. Laird, D. B. Rubin - 1977
418 A program for aligning sentences in bilingual corpora – William A. Gale, Kenneth W. Church - 1993
2148 Building a Large Annotated Corpus of English: The Penn Treebank – Mitchell P. Marcus, Beatrice Santorini, Mary Ann Marcinkiewicz - 1993
1590 WordNet: An on-line lexical database – George A. Miller, Richard Beckwith, Christiane Fellbaum, Derek Gross, Katherine Miller - 1990
519 An inequality and associated maximization technique in statistical estimation for probabilistic functions of Markov processes. Inequalities – L E Baum - 1972
851 Word Association Norms, Mutual Information, and Lexicography – Kenneth Ward Church, Patrick Hanks - 1990