Documents Related by Co-Citation

66 Automatic Discovery of Non-Compositional Compounds in Parallel Data – - 1997
414 A program for aligning sentences in bilingual corpora – - 1993
585 A statistical approach to machine translation – - 1990
156 Identifying Word Correspondances in Parallel Texts – - 1991
114 An Algorithm For Finding Noun Phrase Correspondences In Bilingual Corpora – - 1993
51 A Geometric Approach to Mapping Bitext Correspondence – - 1996
141 Translating Collocations for Bilingual Lexicons: A Statistical Approach – - 1996
22 Semi-Automatic Acquisition of Domain-Specific Translation Lexicons – - 1997
59 Automatic Construction Of Clean Broad-Coverage Translation Lexicons
95 Termight: Identifying and Translating Technical Terminology – - 1994
69 Automatic Evaluation and Uniform Filter Cascades for Inducing N-Best Translation Lexicons – - 1995
16 Acquisition of lexical translation relations from MRDs – - 1995
62 A Pattern Matching Method for Finding Noun and Proper Noun Translations from Noisy Parallel Corpora – - 1995
130 The mathematics of machine translation: Parameter estimation – - 1993
808 Accurate Methods for the Statistics of Surprise and Coincidence – - 1993
427 Stochastic Inversion Transduction Grammars and Bilingual Parsing of Parallel Corpora – - 1997
1177 The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation – - 1993
23 Cross-Language Text Retrieval Research in the USA. Presented at 3 rd ERCIM DELOS Workshop – - 1997
34 Using statistical methods to create a bilingual dictionary – - 1996