Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation

by Philipp Koehn
Citations:276 - 0 self

Active Bibliography

70 Edinburgh system description for the 2005 IWSLT speech translation evaluation – Amittai Axelrod, Ra Birch Mayne, Chris Callison-burch, Miles Osborne, David Talbot - 2005
Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation, pages 154--157, – New York City, Alexandra Birch, Chris Callison-burch, Miles Osborne - 2006
28 Feature-Rich Statistical Translation of Noun Phrases – Philipp Koehn , Kevin Knight - 2003
189 Statistical Significance Tests for Machine Translation Evaluation – Philipp Koehn - 2004
104 Clause restructuring for statistical machine translation – Michael Collins - 2005
13 A discriminative model for tree-to-tree translation – Brooke Cowan, Michael Collins - 2006
52 A survey of statistical machine translation – Adam Lopez - 2007
4 Analysis and Evaluation of Comparable Corpora for Under Resourced Areas of Machine Translation – Inguna Skadiņa, Andrejs Vasiļjevs, Raivis Skadiņš, Robert Gaizauskas, Dan Tufiş - 2010
1 Context-Based Sentence Alignment in Parallel Corpora – Ergun Biçici
On the use of Comparable Corpora to improve SMT performance – Sadaf Abdul-rauf, Holger Schwenk
26 Multilingual domain modeling in Twenty-One: automatic creation of a bi-directional translation lexicon from a parallel corpus – Djoerd Hiemstra - 1998
19 High-Performance Bilingual Text Alignment Using Statistical And Dictionary Information – Masahito Haruno, Takefumi Yamazaki - 1996
Sentence Alignment for Monolingual Comparable Corpora – Regina Barzilay Cornell, Regina Barzilay - 2003
Extracting Portuguese–Spanish Word Translations from Aligned Parallel Texts – António Ribeiro, Gabriel Lopes, João Mexia
1 Using Confidence Bands for Parallel Texts Alignment – António Ribeiro, Gabriel Lopes, Faculdade De Ciências E Tecnologia, Quinta Da Torre
4 Automatic Construction of a Japanese-English Lexicon and its Application in Cross-Language Information Retrieval – Aitao Chen, Kazuaki Kishida, Hailing Jiang, Qun Liang, Fredric C. Gey - 1999
Saturnalia: A Latin-Catalan Parallel Corpus for Statistical MT – J. González-rubio, J. Civera, A. Juan, F. Casacuberta
PARAPHRASE AND TEXTUAL ENTAILMENT RECOGNITION AND GENERATION – Prodromos Malakasiotis
1 Riddle posed by computer (6): The Computer Generation of Cryptic Crossword Clues – David Hardcastle