Improving machine translation performance by exploiting non-parallel corpora (2005)

by Dragos Stefan Munteanu , Daniel Marcu
Venue:Computational Linguistics
Citations:95 - 2 self

Active Bibliography

Detecting Translational Equivalences in Comparable Corpora – Sanjika Hewavitharana, Noah A. Smith
27 Inc. Java Remote Method Invocation Specification – Dragos Stefan Munteanu - 1996
3 Improving Corpus Comparability for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora – Bo Li, Eric Gaussier
2 Exploiting Linguistic and Statistical Knowledge in a Text Alignment System – Bettina Schrader - 2007
Sub-corpora Sampling with an Application to Bilingual Lexicon Extraction – Ivan Vulić, Marie-francine Moens
5 Generative Models of Noisy Translations with Applications to Parallel Fragment Extraction – Chris Quirk, Raghavendra Udupa U, Arul Menezes - 2007
3 MACHINE TRANSLATION BY PATTERN MATCHING – Adam David Lopez - 2008
52 A survey of statistical machine translation – Adam Lopez - 2007
1 Clustering Comparable Corpora For Bilingual Lexicon Extraction – Bo Li, Eric Gaussier, Akiko Aizawa
Current Research in Phrase-Based Statistical Machine Translation and some links to ASR – Bill Byrne, Shankar Kumar, Yonggang Deng - 2005
2 Bitext Alignment for Statistical Machine Translation – Yonggang Deng - 2005
A novel alignment model inspired on IBM Model 1 – Jesús González-rubio, Germán Sanchis-trilles, Alfons Juan
18 Improved Statistical Machine Translation Using Monolingually-Derived Paraphrases – Yuval Marton, Chris Callison-burch, Philip Resnik
10 Language and Translation Model Adaptation using Comparable Corpora – Matthew Snover, Bonnie Dorr, Richard Schwartz
Alignment Models and Algorithms for Statistical Machine Translation – James Brunning - 2010
Finding More Bilingual Webpages with High Credibility via Link Analysis – Chengzhi Zhang, Xuchen Yao, Chunyu Kit
Enabling Users to Create Their Own Web-Based Machine Translation Engine – Andrejs Vasiļjevs, Raivis Skadiņš, Indra Sāmīte - 2012
4 Analysis and Evaluation of Comparable Corpora for Under Resourced Areas of Machine Translation – Inguna Skadiņa, Andrejs Vasiļjevs, Raivis Skadiņš, Robert Gaizauskas, Dan Tufiş - 2010
Chinese-Uyghur Sentence Alignment: An Approach Based on Anchor Sentences – Samat Mamitimin, Min Hou