Results 1 - 10
of
14
Unsupervised multilingual learning for morphological segmentation
- In The Annual Conference of the Association for Computational Linguistics
, 2008
"... For centuries, the deep connection between languages has brought about major discoveries about human communication. In this paper we investigate how this powerful source of information can be exploited for unsupervised language learning. In particular, we study the task of morphological segmentation ..."
Abstract
-
Cited by 25 (4 self)
- Add to MetaCart
For centuries, the deep connection between languages has brought about major discoveries about human communication. In this paper we investigate how this powerful source of information can be exploited for unsupervised language learning. In particular, we study the task of morphological segmentation of multiple languages. We present a nonparametric Bayesian model that jointly induces morpheme segmentations of each language under consideration and at the same time identifies cross-lingual morpheme patterns, or abstract morphemes. We apply our model to three Semitic languages: Arabic, Hebrew, Aramaic, as well as to English. Our results demonstrate that learning morphological models in tandem reduces error by up to 24 % relative to monolingual models. Furthermore, we provide evidence that our joint model achieves better performance when applied to languages from the same family. 1
Joint Morphological and Syntactic Disambiguation
, 2007
"... In morphologically rich languages, should morphological and syntactic disambiguation be treated sequentially or as a single problem? We describe several efficient, probabilistically interpretable ways to apply joint inference to morphological and syntactic disambiguation using lattice parsing. Joint ..."
Abstract
-
Cited by 12 (2 self)
- Add to MetaCart
In morphologically rich languages, should morphological and syntactic disambiguation be treated sequentially or as a single problem? We describe several efficient, probabilistically interpretable ways to apply joint inference to morphological and syntactic disambiguation using lattice parsing. Joint inference is shown to compare favorably to pipeline parsing methods across a variety of component models. State-of-the-art performance on Hebrew Treebank parsing is demonstrated using the new method. The benefits of joint inference are modest with the current component models, but appear to increase as components themselves improve.
Part-ofSpeech Tagging of Modern Hebrew Text
- Journal of Natural Language Engineering
, 2007
"... Words in Semitic texts often consist of a concatenation of word segments, each corresponding to a Part-of-Speech (POS) category. Semitic words may be ambiguous with regard to their segmentation as well as to the POS tags assigned to each segment. When designing POS taggers for Semitic languages, a m ..."
Abstract
-
Cited by 10 (0 self)
- Add to MetaCart
Words in Semitic texts often consist of a concatenation of word segments, each corresponding to a Part-of-Speech (POS) category. Semitic words may be ambiguous with regard to their segmentation as well as to the POS tags assigned to each segment. When designing POS taggers for Semitic languages, a major architectural decision concerns the choice of the atomic input tokens (terminal symbols). If the tokenization is at the word level the output tags must be complex, and represent both the segmentation of the word and the POS tag assigned to each word segment. If the tokenization is at the segment level, the input itself must encode the different alternative segmentations of the words, while the output consists of standard POS tags. Comparing these two alternatives is not trivial, as the choice between them may have global effects on the grammatical model. Moreover, intermediate levels of tokenization between these two extremes are conceivable, and, as we will aim to show, beneficial. To the best of our knowledge, the problem of tokenization for POS tagging of Semitic languages has not been addressed before in full generality. In this paper, we study this problem for the purpose of POS tagging of Modern Hebrew
Enhancing unlexicalized parsing performance using a wide coverage lexicon, fuzzy tag-set mapping, and em-hmm-based lexical probabilities
- In Proc. of EACL
, 2009
"... We present a framework for interfacing a PCFG parser with lexical information from an external resource following a different tagging scheme than the treebank. This is achieved by defining a stochastic mapping layer between the two resources. Lexical probabilities for rare events are estimated in a ..."
Abstract
-
Cited by 8 (3 self)
- Add to MetaCart
We present a framework for interfacing a PCFG parser with lexical information from an external resource following a different tagging scheme than the treebank. This is achieved by defining a stochastic mapping layer between the two resources. Lexical probabilities for rare events are estimated in a semi-supervised manner from a lexicon and large unannotated corpora. We show that this solution greatly enhances the performance of an unlexicalized Hebrew PCFG parser, resulting in state-of-the-art Hebrew parsing results both when a segmentation oracle is assumed, and in a real-word parsing scenario of parsing unsegmented tokens. 1
Identification of transliterated foreign words in Hebrew script
- In Proc. CICLing, volume LNCS 4919
, 2008
"... Abstract. We present a loosely-supervised method for context-free identification of transliterated foreign names and borrowed words in Hebrew text. The method is purely statistical and does not require the use of any lexicons or linguistic analysis tool for the source languages (Hebrew, in our case) ..."
Abstract
-
Cited by 7 (0 self)
- Add to MetaCart
Abstract. We present a loosely-supervised method for context-free identification of transliterated foreign names and borrowed words in Hebrew text. The method is purely statistical and does not require the use of any lexicons or linguistic analysis tool for the source languages (Hebrew, in our case). It also does not require any manually annotated data for training – we learn from noisy data acquired by over-generation. We report precision/recall results of 80/82 for a corpus of 4044 unique words, containing 368 foreign words. 1
Noun phrase chunking in hebrew influence of lexical and morphological features
- In Proceeding of COLINGACL-06
, 2006
"... We present a method for Noun Phrase chunking in Hebrew. We show that the traditional definition of base-NPs as nonrecursive noun phrases does not apply in Hebrew, and propose an alternative definition of Simple NPs. We review syntactic properties of Hebrew related to noun phrases, which indicate tha ..."
Abstract
-
Cited by 6 (3 self)
- Add to MetaCart
We present a method for Noun Phrase chunking in Hebrew. We show that the traditional definition of base-NPs as nonrecursive noun phrases does not apply in Hebrew, and propose an alternative definition of Simple NPs. We review syntactic properties of Hebrew related to noun phrases, which indicate that the task of Hebrew SimpleNP chunking is harder than base-NP chunking in English. As a confirmation, we apply methods known to work well for English to Hebrew data. These methods give low results (F from 76 to 86) in Hebrew. We then discuss our method, which applies SVM induction over lexical and morphological features. Morphological features improve the average precision by ~0.5%, recall by ~1%, and F-measure by ~0.75, resulting in a system with average performance of 93% precision, 93.4 % recall and 93.2 F-measure. * 1
A Single Generative Model for Joint Morphological Segmentation and Syntactic Parsing
"... Morphological processes in Semitic languages deliver space-delimited words which introduce multiple, distinct, syntactic units into the structure of the input sentence. These words are in turn highly ambiguous, breaking the assumption underlying most parsers that the yield of a tree for a given sent ..."
Abstract
-
Cited by 6 (1 self)
- Add to MetaCart
Morphological processes in Semitic languages deliver space-delimited words which introduce multiple, distinct, syntactic units into the structure of the input sentence. These words are in turn highly ambiguous, breaking the assumption underlying most parsers that the yield of a tree for a given sentence is known in advance. Here we propose a single joint model for performing both morphological segmentation and syntactic disambiguation which bypasses the associated circularity. Using a treebank grammar, a data-driven lexicon, and a linguistically motivated unknown-tokens handling technique our model outperforms previous pipelined, integrated or factorized systems for Hebrew morphological and syntactic processing, yielding an error reduction of 12% over the best published results so far. 1
Stat-XFER: A General Search-based Syntax-driven Framework for Machine Translation
"... Abstract. The CMU Statistical Transfer Framework (Stat-XFER) is a general framework for developing search-based syntax-driven machine translation (MT) systems. The framework consists of an underlying syntaxbased transfer formalism along with a collection of software components designed to facilitate ..."
Abstract
-
Cited by 2 (0 self)
- Add to MetaCart
Abstract. The CMU Statistical Transfer Framework (Stat-XFER) is a general framework for developing search-based syntax-driven machine translation (MT) systems. The framework consists of an underlying syntaxbased transfer formalism along with a collection of software components designed to facilitate the development of a broad range of MT research systems. The main components are a general language-independent runtime transfer engine and decoder, along with several different tools for creating the various underlying language-pair-specific resources that are required for building a specific MT system for any given language pair. We describe the general framework, its unique properties and features, and its application to the construction of MT research prototype systems for a diverse collection of language pairs. 1
Unsupervised Concept Discovery In Hebrew Using Simple Unsupervised Word Prefix Segmentation for Hebrew and Arabic
"... Fully unsupervised pattern-based methods for discovery of word categories have been proven to be useful in several languages. The majority of these methods rely on the existence of function words as separate text units. However, in morphology-rich languages, in particular Semitic languages such as H ..."
Abstract
-
Cited by 1 (0 self)
- Add to MetaCart
Fully unsupervised pattern-based methods for discovery of word categories have been proven to be useful in several languages. The majority of these methods rely on the existence of function words as separate text units. However, in morphology-rich languages, in particular Semitic languages such as Hebrew and Arabic, the equivalents of such function words are usually written as morphemes attached as prefixes to other words. As a result, they are missed by word-based pattern discovery methods, causing many useful patterns to be undetected and a drastic deterioration in performance. To enable high quality lexical category acquisition, we propose a simple unsupervised word segmentation algorithm that separates these morphemes. We study the performance of the algorithm for Hebrew and Arabic, and show that it indeed improves a state-of-art unsupervised concept acquisition algorithm in Hebrew. 1
Using wikipedia links to construct word segmentation corpora
- In Proceedings of AAAI Workshops. Vasileios Hatzivassiloglou, Luis Gravano, and Ankineedu Maganti
, 2008
"... Tagged corpora are essential for evaluating and training natural language processing tools. The cost of constructing large enough manually tagged corpora is high, even when the annotation level is shallow. This article describes a simple method to automatically create a partially tagged corpus, usin ..."
Abstract
-
Cited by 1 (0 self)
- Add to MetaCart
Tagged corpora are essential for evaluating and training natural language processing tools. The cost of constructing large enough manually tagged corpora is high, even when the annotation level is shallow. This article describes a simple method to automatically create a partially tagged corpus, using Wikipedia hyperlinks. The resulting corpus contains information about the correct segmentation of 523,599 non-consecutive words in 363,090 sentences. We used our method to construct a corpus of Modern Hebrew (which we have made available at

