Results 1 -
4 of
4
wEBMT: Developing and Validating an Example-Based Machine Translation System using the World Wide Web
- COMPUTATIONAL LINGUISTICS
, 2003
"... ..."
Controlled Generation in Example-Based Machine Translation
- In Proceedings of the Ninth Machine Translation Summit (MT Summit IX
, 2003
"... The theme of controlled translation is currently in vogue in the area of MT. Recent research (Sch aler et al., 2003; Carl, 2003) hypothesises that EBMT systems are perhaps best suited to this challenging task. In this paper, we present an EBMT system where the generation of the target string is fi ..."
Abstract
-
Cited by 9 (3 self)
- Add to MetaCart
The theme of controlled translation is currently in vogue in the area of MT. Recent research (Sch aler et al., 2003; Carl, 2003) hypothesises that EBMT systems are perhaps best suited to this challenging task. In this paper, we present an EBMT system where the generation of the target string is filtered by data written according to controlled language specifications. As far as we are aware, this is the only research available on this topic. In the field of controlled language applications, it is more usual to constrain the source language in this way rather than the target. We translate a small corpus of controlled English into French using the on-line MT system Logomedia, and seed the memories of our EBMT system with a set of automatically induced lexical resources using the Marker Hypothesis as a segmentation tool. We test our system on a large set of sentences extracted from a Sun Translation Memory, and provide both an automatic and a human evaluation. For comparative purposes, we also provide results for Logomedia itself.
The Added Value of Free Online MT Services: Confidence Boosters for Linguistically-challenged Internet Users, a Case Study
"... for the Language Pair Italian-English This paper reports on an experiment investigating how effective free online machine translation (MT) is in helping Internet users to access the contents of websites written only in languages they do not know. This study explores the extent to which using Interne ..."
Abstract
-
Cited by 1 (1 self)
- Add to MetaCart
for the Language Pair Italian-English This paper reports on an experiment investigating how effective free online machine translation (MT) is in helping Internet users to access the contents of websites written only in languages they do not know. This study explores the extent to which using Internet-based MT tools affects the confidence of web-surfers in the reliability of the information they find on websites available only in languages unfamiliar to them. The results of a case study for the language pair Italian-English involving 101 participants show that the chances of identifying correctly basic information (i.e. understanding the nature of websites and finding contact telephone numbers from their web-pages) are consistently enhanced to varying degrees (up to nearly 20%) by translating online content into a familiar language. In addition, confidence ratings given by users to the reliability and accuracy of the information they find are significantly higher (with increases between 5 and 11%) when they translate websites into their preferred language with free online MT services.

