Results 1 -
8 of
8
Dynamic Programming Search for Continuous Speech Recognition
, 1999
"... . Initially introduced in the late 1960s and early 1970s, dynamic programming algorithms have become increasingly popular in automatic speech recognition. There are two reasons why this has occurred: First, the dynamic programming strategy can be combined with avery e#cient and practical pruning str ..."
Abstract
-
Cited by 30 (0 self)
- Add to MetaCart
. Initially introduced in the late 1960s and early 1970s, dynamic programming algorithms have become increasingly popular in automatic speech recognition. There are two reasons why this has occurred: First, the dynamic programming strategy can be combined with avery e#cient and practical pruning strategy so that very large search spaces can be handled. Second, the dynamic programming strategy has turned out to be extremely #exible in adapting to new requirements. Examples of such requirements are the lexical tree organization of the pronunciation lexicon and the generation of a word graph instead of the single best sentence. In this paper, we attempt to systematically review the use of dynamic programming search strategies for small#vocabulary and large#vocabulary continuous speech recognition. The following methods are described in detail: search using a linear lexicon, search using a lexical tree, language-model look-ahead and word graph generation. 1 Introduction Search strategie...
Triplet lexicon models for statistical machine translation
- In EMNLP ’08: Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
, 2008
"... This paper describes a lexical trigger model for statistical machine translation. We present various methods using triplets incorporating long-distance dependencies that can go beyond the local context of phrases or n-gram based language models. We evaluate the presented methods on two translation t ..."
Abstract
-
Cited by 13 (5 self)
- Add to MetaCart
This paper describes a lexical trigger model for statistical machine translation. We present various methods using triplets incorporating long-distance dependencies that can go beyond the local context of phrases or n-gram based language models. We evaluate the presented methods on two translation tasks in a reranking framework and compare it to the related IBM model 1. We show slightly improved translation quality in terms of BLEU and TER and address various constraints to speed up the training based on Expectation-Maximization and to lower the overall number of triplets without loss in translation performance. 1
Lexical triggers and latent semantic analysis for crosslingual language model adaptation
- ACM Transactions on Asian Language Information Processing
, 2004
"... In-domain texts for estimating statistical language models are not easily found for most languages of the world. We present two techniques to take advantage of in-domain text resources in other languages. First, we extend the notion of lexical triggers, which have been used monolingually for languag ..."
Abstract
-
Cited by 10 (1 self)
- Add to MetaCart
In-domain texts for estimating statistical language models are not easily found for most languages of the world. We present two techniques to take advantage of in-domain text resources in other languages. First, we extend the notion of lexical triggers, which have been used monolingually for language model adaptation, to the cross-lingual problem, permitting the construction of sharper language models for a target-language document by drawing statistics from related documents in a resource-rich language. Next, we show that cross-lingual latent semantic analysis is similarly capable of extracting useful statistics for language modeling. Neither technique requires explicit translation capabilities between the two languages! We demonstrate significant reductions in both perplexity and word error rate on a Mandarin speech recognition task by using these techniques.
Extending Statistical Machine Translation with Discriminative and Trigger-Based Lexicon Models
"... In this work, we propose two extensions of standard word lexicons in statistical machine translation: A discriminative word lexicon that uses sentence-level source information to predict the target words and a trigger-based lexicon model that extends IBM model 1 with a second trigger, allowing for a ..."
Abstract
-
Cited by 6 (3 self)
- Add to MetaCart
In this work, we propose two extensions of standard word lexicons in statistical machine translation: A discriminative word lexicon that uses sentence-level source information to predict the target words and a trigger-based lexicon model that extends IBM model 1 with a second trigger, allowing for a more fine-grained lexical choice of target words. The models capture dependencies that go beyond the scope of conventional SMT models such as phraseand language models. We show that the models improve translation quality by 1% in BLEU over a competitive baseline on a large-scale task. 1
LANGUAGE MODEL ADAPTATION FOR AUTOMATIC SPEECH RECOGNITION AND STATISTICAL MACHINE TRANSLATION
, 2004
"... Language modeling is critical and indispensable for many natural language ap-plications such as automatic speech recognition and machine translation. Due to the complexity of natural language grammars, it is almost impossible to construct language models by a set of linguistic rules; therefore stati ..."
Abstract
-
Cited by 1 (0 self)
- Add to MetaCart
Language modeling is critical and indispensable for many natural language ap-plications such as automatic speech recognition and machine translation. Due to the complexity of natural language grammars, it is almost impossible to construct language models by a set of linguistic rules; therefore statistical techniques have been dominant for language modeling over the last few decades. All statistical modeling techniques, in principle, work under some conditions: 1) a reasonable amount of training data is available and 2) the training data comes from the same population as the test data to which we want to apply our model. Based on observations from the training data, we build statistical models and therefore, the success of a statistical model is crucially dependent on the training data. In other words, if we don’t have enough data for training, or the training data is not matched with the test data, we are not able to build accurate statistical models. This thesis presents novel methods to cope with those problems in language modeling—language model adaptation.
Cross-Lingual Lexical Triggers in Statistical Language Modeling
- in Proc. of EMNLP
, 2003
"... We propose new methods to take advantage of text in resource-rich languages to sharpen statistical language models in resource-deficient languages. We achieve this through an extension of the method of lexical triggers to the cross-language problem, and by developing a likelihoodbased adaptat ..."
Abstract
- Add to MetaCart
We propose new methods to take advantage of text in resource-rich languages to sharpen statistical language models in resource-deficient languages. We achieve this through an extension of the method of lexical triggers to the cross-language problem, and by developing a likelihoodbased adaptation scheme for combining a trigger model with an -gram model.
Author manuscript, published in "Sixth international conference on Language Resources and Evaluation- LREC 2008 (2008)" Phrase-Based Machine Translation based on Simulated Annealing
"... In this paper, we propose a new phrase-based translation model based on inter-lingual triggers. The originality of our method is double. First we identify common source phrases. Then we use inter-lingual triggers in order to retrieve their translations. Furthermore, we consider the way of extracting ..."
Abstract
- Add to MetaCart
In this paper, we propose a new phrase-based translation model based on inter-lingual triggers. The originality of our method is double. First we identify common source phrases. Then we use inter-lingual triggers in order to retrieve their translations. Furthermore, we consider the way of extracting phrase translations as an optimization issue. For that we use simulated annealing algorithm to find out the best phrase translations among all those determined by inter-lingual triggers. The best phrases are those which improve the translation quality in terms of Bleu score. Tests are achieved on movie subtitle corpora. They show that our phrase-based machine translation (PBMT) system outperforms a state-of-the-art PBMT system by almost 7 points. inria-00285277, version 1- 5 Jun 2008
Proceedings of the 2003 Conference on Emprical Methods in Natural Language Processing, pp. 17-24. Cross-Lingual Lexical Triggers in Statistical Language Modeling
"... We propose new methods to take advantage of text in resource-rich languages to sharpen statistical language models in resource-deficient languages. We achieve this through an extension of the method of lexical triggers to the cross-language problem, and by developing a likelihoodbased adaptation sch ..."
Abstract
- Add to MetaCart
We propose new methods to take advantage of text in resource-rich languages to sharpen statistical language models in resource-deficient languages. We achieve this through an extension of the method of lexical triggers to the cross-language problem, and by developing a likelihoodbased adaptation scheme for combining a trigger model with an-gram model. We describe the application of such language models for automatic speech recognition. By exploiting a side-corpus of contemporaneous English news articles for adapting a static Chinese language model to transcribe Mandarin news stories, we demonstrate significant reductions in both perplexity and recognition errors. We also compare our cross-lingual adaptation scheme to monolingual language model adaptation, and to an alternate method for exploiting cross-lingual cues, via crosslingual information retrieval and machine translation, proposed elsewhere. 1 Data Sparseness in Language Modeling Statistical techniques have been remarkably successful in automatic speech recognition (ASR) and natural language processing (NLP) over the last two decades. This success, however, depends crucially

